ユーザーインターフェース②


Mendixの多言語アプリサポート


複数の言語をサポート(=国際化)するアプリケーションを提供することは、ローコードプラットフォームにとって不可欠な機能です。 もちろん、Mendixも多言語アプリを完全にサポートしています。プロジェクトで追跡・保存されている翻訳可能なテキスト(ラベル、ボタン名、メニュー項目など)を使用して、アプリケーションを多言語にすばやく変換し、コンテンツを言語間で翻訳することができます。言語ごとにデフォルトの数字と日付のフォーマットをアプリ全体に設定することも可能です。数字と日付を使用すると自動的に多言語に適用されますが、ローカルでカスタムフォーマットを指定することも可能です。



各アプリケーションプロジェクトの開始時に、基本言語の選択をします。 選択すると、すべての新しいアプリ固有のテキストが、デフォルトのプラットフォーム言語のテキストとともにライブラリに追加されます。

Mendixのモデル駆動型開発アプローチのメリットは、すべてのシステムレベルおよびアプリケーションレベルのメッセージが翻訳対象として自動的に含まれることです。

Unicode(2バイト文字)の文字セットとサポートが提供されており、中国語や、キリル語や、アラビア語のような右から左に書く(RTL)言語もサポートできます。 さまざまなカレンダーをアプリケーション内で使用することもできます。

アプリケーションを国際的に展開するために、Mendixは、実稼働環境で実行されているアプリケーションに対して、複数言語の並行使用をサポートしています。 デフォルトのアプリケーションは、ユーザープロファイルで定義されている言語でユーザーに表示されます。

翻訳のために、Mendix Studio Proが提供しているのは以下のツールです。


・バッチ置換:アプリケーションのデフォルト言語でラベルの一貫性を確保します。

・バッチ翻訳:アプリケーション内のすべてのラベルをソース言語から宛先の言語へバッチ単位で翻訳します。

・言語操作:一連のラベルを1回のクイック操作で処理します。(例:すべての米国英語ラベルを英国英語ラベルにコピーした後、個々のラベルを調整することができます)



11回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

​最新情報をお届けいたします。メルマガ購読登録はこちら。

Copyright © 2020 Alnetz Co., Ltd. All Rights Reserved.